Расшифровка аудиозаписей для суда

Выполняем профессиональную расшифровку аудио- и видеозаписей для суда. Стоимость от 25 руб. / мин. Заверяем подписью и печатью компании.

Оригиналы документов доставляем Почтой Россией в течение 2-3 дней по Московской области. Расшифровку записей выполняют эксперты с высшим юридическим образованием. Дополнительная проверка (вычитка) входит в стоимость расшифровки. 100% гарантия конфиденциальности.

Для судебных расшифровок важно каждое слово. Для предоставления доказательств в суд, важно не только расшифровать запись, но и правильно ее оформить и заверить, чтобы приобщить расшифровку к делу.

Заказать можно любым удобным способом: [email protected], Whatsapp, Viber, Telegram.

Доставка (распечатанного и заверенного варианта)

Хотя наша компания находится в Москве, при необходимости, мы оперативно отправляем распечатанную и заверенную печатью и подписью расшифровку аудио или видеозаписи в любой населенный пункт Московской области. Вам достаточно указать Ваш город при заказе расшифровке нашему менеджеру.

Подробнее о доставке документов по Московской области можно почитать тут (если ваш город или населенный пункт отсутствует в списке, можно уточнить информацию на сайте Почты России). Вам останется забрать письмо в отделении Почты России или принять курьера дома или в офисе в удобное для вас время. Примеры наших работ:https://swan-swan.ru/rasshifrovka-vyorstka-dizayn/primery-rasshifrovok/

Звоните, пишите, мы всегда на связи!

Пример из практики:

Отправляли расшифровку в Калининград почтой (письмом 1-го класса) — 0,056 кг, стоимость доставки получилась 110 руб., письмо было доставлено за 2 дня.

Мы отправляем расшифровки аудиозаписей во все города и населенные пункты Московской области:

Балашиха Можайск
Видное Мытищи
Волоколамск Наро-Фоминск
Воскресенск Ногинск
Дмитров Одинцово
Долгопрудный Озерск
Домодедово Орехово-Зуево
Дубна Павлово-Посад
Егорьевск Подольск
Железнодорожный Протвино
Жуковский Пущино
Раменское Реутово
Звенигород Руза
Ивантеевка Сергиево-Посад
Истра Серебряные Пруды
Кашира Серпухов
Клин Солнечногорск
Коломна Ступино
Королев Талдом
Красногорск Химки
Лобня Чехов
Луховицы Шатура
Лыткарино Щелково
Луховицы Электросталь
Лыткарино и другие
Люберцы

Сколько стоит расшифровка аудиозаписей

РАСШИФРОВКА АУДИОЗАПИСИ Цена

Скидки для постоянных клиентов.
Для разовых заказчиков при больших объемах (10 и более часов) скидки от 5 %.​

В зависимости от тематики и при плохом качестве записи может применяться повышающий коэффициент. Ведь, если запись плохого качества или изобилует сокращениями и терминами, время работы над расшифровкой увеличивается минимум в полтора раза, т.к. человеку приходится повторно прослушивать запись несколько раз, чтобы точно все записать.

Чтобы получить точный расчет стоимости работ — отправьте заявку на почту [email protected], либо воспользуйтесь любой формой на сайте.

Если файл большой: как отправить файл на расчет через Яндекс и Google диски.

Как отправить файл на расчет

Обычно файлы аудио и видеозаписей достаточно большие. Чтобы отправить нам ссылку на файл можно загрузить его на Яндекс Диск Яндекс Дискили Google Диск На каждый загруженный файл в этих сервисах формируется уникальная ссылка. Доступ к этому файлу будут иметь только те люди, которым вы отправите данную ссылку.

Отправленная таким образом информация защищена от просмотра третьими лицами. Однако, если информация строго конфиденциальна, можно обсудить с менеджером отправку носителя с информацией курьером (бесплатно).

Скопируйте полученную ссылку и вставьте в сообщение или в специальное поле формы «Отправить файл на расчет». Нужна помощь?

Требования к оформлению расшифровки мы рекомендуем уточнить у вашего юриста или у судьи, ведущего дело!

При подготовке к оформлению транскрибации, мы руководствуемся нормами делопроизводства. Текст судебной расшифровки распечатывается, оформляется титульный лист, заголовок. Стенограмма прошнуровывается, заверяется нашей печатью.

Таким образом мы подтверждаем подлинность расшифровки аудиозаписи.

Образец расшифровки аудиозаписи для суда с прошивкой и заверением печатью компании
Расшифровка аудиозаписи разговора по мобильному телефону Стенограмма суда
Скачать

Иногда расшифровку называют «стенограмма», «транскрибация» или «транскрипт». Стенограмма аудиозаписи для суда— чаще всего, то же самое, что и расшифровка аудиозаписи для суда. Какое название лучше использовать в оформлении стоит уточнить у юриста или судьи, ведущего дело.

Работают люди

Транскрибация выполняется людьми, но мы используем самые современные технологии и методы, чтобы обеспечить максимальную точность и надежность.

В штате нашего бюро судебными расшифровками сотрудники с высшим юридическим образованием. Это позволяет добиваться высокой точности при расшифровке терминологии сложных аудио, видеозаписей с несколькими участниками. В судебном заседании возможны перебивания, одновременно говорят несколько человек, в речи путаница и ошибки из-за понятного волнения.

Гарантии

Гарантируем качество наших услуг

Наша основная задача при подготовке расшифровки передать максимальную точность речи, сохранив последовательность в изложении материала.

Облегчаем задачу адвокату

Получив качественную транскрибацию легче подготовиться к защите или подать апелляционную жалобу в случае несогласия с решением суда первой инстанции.

Учитываем требования законодательства

Транскрибация имеет определенные правила оформления. Мы выполняем расшифровки для суда с учетом всех требований законодательных актов РФ.

Информация заказчика является конфиденциальной и охраняется в соответствии с положением об информационной безопасности. Дополнительно можно заключить Соглашение о конфиденциальности.

Мы гарантируем качество наших услуг. Наша основная задача при подготовке расшифровки передать максимальную точность речи, сохранив последовательность в изложении материала. Логично переданная речь помогает в дальнейшей работе.

Таким образом, мы облегчаем задачу адвокату. Получив качественную транскрибацию легче подготовиться к защите или подать апелляционную жалобу в случае несогласия с решением суда первой инстанции. Арбитражный процессуальный кодекс РФ предъявляет определенные требования к содержанию апелляции, к правилам ее оформления, включая прилагаемые документы.

Мы выполняем расшифровки для суда с учетом всех требований законодательных актов РФ. Расшифровка приобщается к материалам дела. Вся информация, полученная от заказчика в ходе проведения расшифровки является конфиденциальной и охраняется в соответствии с положением об информационной безопасности.

Дополнительно может быть составлено письменное Соглашение о конфиденциальности.

Часто задаваемые вопросы

У Агентства СВАН есть лицензия на расшифровку аудио для суда?
Нет. По законам РФ деятельность по расшифровке аудиозаписей не лицензируется.

Можно ли нотариально заверить расшифровку?
Нет. Такого нотариального действия как «заверение соответствия аудиозаписи тексту расшифровки» в российском законодательстве не существует.

Заверение расшифровки печатью организации имеет юридическую силу?

Пункт 1 статьи 55 Гражданского кодекса Российской Федерации гласит: «Доказательствами по делу являются полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела. Объяснения сторон и третьих лиц, показания свидетелей могут быть получены путем использования систем видеоконференц-связи в порядке, установленном статьей 155.1 настоящего Кодекса».

Из этого следует, что первичным доказательством является сама аудиозапись, а не ее расшифровка. Судья принимает решение исходя из фактов. Признавать или не признавать расшифровку в качестве доказательства решает суд. Исходя из нашего многолетнего опыта, мы рекомендуем уточнять у адвоката требования к оформлению расшифровок заранее.

В соответствии со статьей 67 Гражданского процессуального кодекса «Суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств».

В ходе судебного заседания при возникновении спорных моментов, необходимо прослушивание самой записи. Предоставление заверенной печатью агентства расшифровки аудио или видеозаписи и её оформление в соответствии с нормами делопроизводства может повлиять на решение суда при принятии окончательного решения.

Заказать расшифровку легко! ruдля консультации экспертам компании.

Расшифровка аудиозаписей для суда

Профессионально выполняем расшифровку (транскрибацию) аудиозаписей, видео для суда, стенограмм судебных заседаний с русского и иностранных языков. Для судебных расшифровок важно каждое слово.

Выполняем срочные расшифровки, проставляем тайм-коды, распечатываем, оформляем титульные листы с указанием имен участников записи.

Защищаем информацию: в договоре есть пункт о соблюдении конфиденциальности. Официально заверяем финальные расшифровки подписью и печатью Агентства. Отправляем курьерской почтой в любой город России и за рубеж.

Сколько стоит расшифровка аудиозаписи для суда

РАСШИФРОВКА АУДИОЗАПИСИ Цена

Команда специалистов

В команде 3 юриста, 16 расшифровщиков с высшим образованием. Это позволяет добиваться максимальной точности при расшифровке терминологии сложных аудио, видеозаписей с несколькими участниками. В судебном заседании возможны перебивания, сбивчивая от волнения речь.

Наша задача подготовить логически связанный текст, который будет использован в дальнейшей работе. С этим материалом затем работают адвокаты. Расшифровка может понадобиться и при подготовке апелляционной жалобы в случае несогласия с решением суда первой инстанции.

Арбитражный процессуальный кодекс РФ предъявляет определенные требования к содержанию апелляции, к правилам ее оформления, включая документы, к ней прилагаемые.

Экспертиза

Разрешение суда на ведение аудиозаписи заседания не требуется!Согласно постановлению Пленума Верховного Суда РФ от 13.12.2012 N 35 «Об открытости и гласности судопроизводства и о доступе к информации о деятельности судов:» Положения части 7 статьи 10 ГПК РФ, части 3 статьи 24.3 КоАП РФ, части 5 статьи 241 УПК РФ не предусматривают обязанность лиц, присутствующих в открытом судебном заседании и фиксирующих его ход в письменной форме и (или) с помощью средств аудиозаписи, уведомлять суд и получать у него разрешение на фиксацию хода судебного разбирательства в данных формах.

К письменной форме фиксации хода судебного разбирательства относятся в том числе ведение непосредственно в информационно-телекоммуникационной сети Интернет (далее — сеть Интернет) текстовых записей, осуществляемых с помощью компьютерных и иных технических средств, а также зарисовки судебного процесса.

А вот фотосъемка, видеозапись, киносъемка, а также трансляция по радио и (или) телевидению хода судебного разбирательства могут осуществляться исключительно с разрешения суда (часть 7 статьи 10 ГПК РФ, часть 3 статьи 24.3 КоАП РФ, часть 5 статьи 241 УПК РФ). В таком же порядке допускается осуществление видеотрансляции хода судебного разбирательства в сети Интернет.

Таким образом, видеозапись в суде можно вести только с разрешения судьи , к которому истец, ответчик или адвокаты обращается с просьбой.

Подробная расшифровка судебного процесса позволяет обжаловать решение суда первой инстанции в случае установления нарушений или несогласия стороны с приговором. Апелляционная жалоба подается согласно статье 320 ГК РФ. На все итоговые решения суда может быть подана жалоба.

Расшифровка передается в составе ходатайства для повторного рассмотрения.

Любую ли запись примет суд во внимание? Однозначно, не любую

Существуют процессуальные требования к порядку оформления аудио, видео файлов, чтобы судья приобщил доказательства к делу и счел аргументы допустимыми:

В пункте.1 статьи. 55 Гражданского процессуального кодекса указано, что звукозапись может быть использована в качестве доказательства. Вы можете предоставить запись телефонного разговора, данные с видеорегистратора, любые аудио и видео файлы в качестве подтверждения вашей правоты.

Но без текстовой расшифровки, выполненный по правилам, судья может отказаться приобщить файлы к материалам дела.

Экспертиза нашего агентства поможет вам избежать проблем при предоставлении аудио, видеозаписи в суде.

Если вы предоставите в суд к рассмотрению аудио, видеозапись с заверенной по правилам расшифровкой, суд обязан причислить материалы к разбирательству.

Когда нужна расшифровка аудиозаписи для суда?

Согласно арбитражному и гражданско-процессуальному законодательству РФ, участники судебных споров могут использовать в качестве доказательной базы аудио- / видеозаписи.

Обязательно ли заверять расшифровку для суда?

Законодательство РФ не регламентирует, в каком виде видео- или аудиозапись и ее расшифровка предоставляется в суд. Иногда достаточно распечатанного экземпляра текста расшифровки, приложенного к ходатайству, а иногда судья требует, чтобы расшифровка была заверена выполнившей ее организацией.
При заверении расшифровка для суда оформляется в соответствии со статьей 67 п.5 Гражданского кодекса «При оценке документов или иных письменных доказательств суд обязан с учетом других доказательств убедиться в том, что такие документ или иное письменное доказательство исходят от органа, уполномоченного представлять данный вид доказательств, подписаны лицом, имеющим право скреплять документ подписью, содержат все другие неотъемлемые реквизиты данного вида доказательств.»

Мы рекомендуем проконсультироваться с юристом или уточнить этот вопрос непосредственно у судьи, ведущего дело.

При подготовке к оформлению расшифровки, мы руководствуемся нормами делопроизводства.

Текст расшифровки распечатывается, прошнуровывается, заверяется нашей печатью.

Оформляется титульный лист, заголовок.

Образец оформления титульного листа расшифровки:

Образец расшифровки аудиозаписи для суда с прошивкой и заверением печатью компании
Расшифровка для суда Стенограмма суда
Скачать

Иногда расшифровку называют «стенограмма», «транскрибация» или «транскрипт». Стенограмма аудиозаписи для суда— чаще всего, то же самое, что и расшифровка аудиозаписи для суда. Какое название лучше использовать в оформлении стоит уточнить у юриста или судьи, ведущего дело.

Заверение расшифровки печатью организации имеет юридическую силу?

Согласно пункту 1 статьи 55 Гражданского кодекса «Доказательствами по делу являются полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела.

Эти сведения могут быть получены из объяснений сторон и третьих лиц, показаний свидетелей, письменных и вещественных доказательств, аудио- и видеозаписей, заключений экспертов.

Объяснения сторон и третьих лиц, показания свидетелей могут быть получены путем использования систем видеоконференц-связи в порядке, установленном статьей 155.1 настоящего Кодекса».

Таким образом, первичным доказательством является сама аудиозапись, а не ее расшифровка.
Признание указанной записи в качестве доказательством возложено на суд.

В соответствии со статьей 67 Гражданского процессуального кодекса «Суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств».

В ходе судебного заседания при возникновении спорных моментов, необходимо прослушивание самой записи, поэтому заверение расшифровки печатью агентства или отсутствие печати может оказать воздействие на конкретного судью при принятии окончательного решения.

Выполняете ли вы расшифровку телефонных разговоров для суда?

Да, мы можем выполнить такую расшифровку.

У вашей организации есть лицензия на расшифровку аудио для суда?

По законодательству РФ деятельность по расшифровке в текст не лицензируется.

Можно ли нотариально заверить расшифровку?

Дело в том, что такого нотариального действия как «заверение соответствия
аудиозаписи тексту расшифровки» в российском законодательстве не существует.
Нотариус не заверяет расшифровку аудиозаписи.

Как правильно называется расшифровка, транскрибация, транскрипт или стенограмма суда?

Все эти названия синонимичны и могут использоваться. Предпочтительный способ названия можно уточнить у юриста или судьи, ведущего дело. Однако слова «стенограмма суда» или «стенограмма заседания суда», мы рекомендуем использовать с осторожностью, т.к. у этого слова есть второе значение: «запись речи при помощи специальных стенографических символов». Кроме того: расшифровка длясуда и расшифровка записи судебного заседания — это разные по типу материалы.

Расшифровка длясуда, чаще всего, это записи со смартфонов, с камер видеонаблюдения, т.е. материалы, используемые в качестве доказательств.

Как грамотно оформить запись в качестве доказательства для суда

1. На какую технику можно записывать аудио / видео?

Только на те гаджеты, которые разрешены к использованию для гражданского населения: смартфон, диктофон, видеокамера, квадрокоптер, системы видеонаблюдения, автомобильный видеорегистратор, техника для онлайн звонков. Предъявитель доказательной базы обязан уточнить, на какую именно аппаратуру записывался материал, указать марку, модель.

2. Что такое стенограмма записи с камер?

Стенограмма – это расшифровка, или транскрибация, перевод видео (в данном случае видео или аудио записи, сделанной при помощи камеры) в текст. Процесс выглядит следующим образом: стенографист фрагментами изучает аудио- / видеозапись и набирает в текстовом файле все услышанные слова. Расшифровке подлежит не только речь, при необходимости можно описать и зафиксировать всё происходящее в кадре: звуки, движения, действия, надписи, вывески, предметы…

3. Расшифровка видео с камер – это обязательная процедура с точки зрения закона?

Нет, законодательство не обязывает расшифровывать записи для урегулирования спорных ситуаций, но транскрибация видео с камер упрощает рассмотрение дела в следующих случаях:

  • Если в зале судебного заседания нет подходящей техники для просмотра или прослушивания записей. В таком случае расшифрованный текстовый документ будет более полезным при формировании материалов по делу.
  • Если качество картинки и звука неудовлетворительное, что типично для любительской съемки в сложных условиях. Невнятная речь, плохое освещение, фоновые шумы, голоса перебивают друг друга – это обычные явления, например, при дорожных происшествиях, в таких случаях расшифровка записей регистраторов помогает вовлеченным сторонам лучше понять, что происходило по время съемки, а значит, принять правильное решение по делу.
  • Когда возникает потребность детально проанализировать запись, чтобы провести тщательное расследование по делу. Для адвокатов, детективов, страховых агентств, следователей транскрибирование записей – это привычная часть работы, в то же время, расшифровка – это сложный процесс, поэтому для экономии времени юристы поручают эти дела профессиональным стенографистам.

4. Можно ли выполнить расшифровку аудио, видео самостоятельно?

Заинтересованное лицо, например автор видео, может расшифровать снятый им ролик самостоятельно. Однако эффективнее обратиться в специализированное бюро, где расшифровкой записи займутся профессиональные транскрибаторы. Услуги специалистов полезны, когда:

  • Требуется высокая точность расшифровки и скорость работы. Чтобы ее расшифровать потребуется много времени ( 30 минут = 4-8 часов в зависимости от качества записи). Нужно не только расшифровать, но и обозначить участников, проставить тайм-коды, описать события, например речь участников, их действия: «сняла кипящий чайник с плиты, резко опустила стол, так что брызги полетели в стороны».
  • Планируется нотариальное заверение аудио- / видеозаписи. Дело в том, что нотариусы не занимаются расшифровкой, клиент сам должен позаботиться о переводе видео в текстовый формат.
  • При самостоятельной расшифровке клиент не сможет заверить запись. Для суда она оказывается практически бесполезной. Судья, скорее всего, откажется ее рассматривать в составе материалов дела..

Поэтому адвокаты рекомендуют сразу обращаться в специализированные компании.

Бесплатно. Без ограничений по минимальному заказу!

Оформление расшифровки для суда. Наш опыт

Законодательством РФ не установлено, в каком виде видео- или аудиозапись и ее текстовая расшифровка должна предоставляться в суд. Этот вопрос следует уточнить непосредственно у судьи, ведущего дело. В некоторых случаях достаточно распечатанного текста расшифровки, приложенного к ходатайству, а иногда судья требует, чтобы расшифровка была заверена печатью выполнившей ее компании.

При подготовке к оформлению расшифровки, мы руководствуемся нормами делопроизводства.

Текст расшифровки распечатывается, прошнуровывается, заверяется нашей печатью.

Оформляется титульный лист, заголовок.

Пример оформленной и прошитой расшифровки для суда, выполненной Агентством «СВАН».

Образец расшифровки для суда

Образец расшифровки аудиозаписи для суда с прошивкой и заверением печатью компании
Расшифровка аудиозаписи разговора по мобильному телефону Расшифровка аудиозаписи круглого звонка
Скачать

Часто задаваемые вопросы

У вашей организации есть лицензия на расшифровку аудио для суда?
По законодательству РФ деятельность по расшифровке в текст не лицензируется.

Можно ли нотариально заверить расшифровку?
Дело в том, что такого нотариального действия как «заверение соответствия аудиозаписи тексту расшифровки» в российском законодательстве не существует.
Нотариус не заверяет расшифровку аудиозаписи.

Узнать стоимость и подробнее прочитать про оформление расшифровок для суда можно тут.

При оформлении расшифровок, в каждом конкретном случае, мы рекомендуем проконсультироваться с юристом или уточнить этот вопрос непосредственно у судьи, ведущего дело.

Все примеры размещенные на сайте опубликованы с разрешения правообладателей. В целях соблюдения конфиденциальности даты, имена и названия могут быть изменены.

Расшифровка аудиозаписей для суда

Транскрибация аудио для материалов судебного дела. Защита данных и соблюдение сроков. Тестовая расшифровка — бесплатно.

Расшифровка аудиозаписи для суда нужна для упрощения процедуры выяснения обстоятельств дела для всех участников процесса. Законодательством разрешено прилагать к делам видео- и аудиозаписи, но действенным инструментом в суде они становятся только в напечатанном виде. Запись без расшифровки может быть отклонена судьей.

В каких случаях нужна расшифровка

Сервис «Транскрибатор» поможет расшифровать запись телефонного разговора и сделать стенограмму аудиозаписи для суда в таких случаях:

  • Ваша запись – это доказательство по рассматриваемому делу.
  • На аудио записан протокол судебного заседания.

Не во всех судах на каждом заседании есть техника для воспроизведения аудио и видео. В этом случае транскрибация разговора или протокола судебного заседания позволит предоставить распечатанный и заверенный документ, созданный на основе аудио опытными стенографами.

Расшифровка – доказательство по делу

Арбитражный процессуальный кодекс и Гражданский процессуальный кодекс подтверждают, что в качестве доказательств можно использовать аудиофайлы. Их транскрибация пригодится в следующих судебных делах:

  • вымогательство взятки должностным лицом;
  • оскорбление сотрудников руководителем;
  • непризнание задолженности.

В таких случаях запись на диктофон не требует предупреждения о ведении записи, если только материалы не касаются личной жизни участников разговора. К расшифровке с утверждением специалиста потребуется ходатайство о ее рассмотрении.

Протокол судебного процесса

Стенограмма протокола – официальный документ. Запись могут вести любые присутствующие на суде. Иногда бывает так, что в протокол показания и объяснения заносятся не в полном объеме или они непреднамеренно искажены.

Так как эти данные влияют на решение судьи и могут значительно помочь делу, расшифровка станет обязательной – письменный вид материалов рассматривается особенно внимательно при наличии заверения.

Даже если качество записи низкое, специалисты Транскрибатора сделают все для четкой идентификации участников разговора. Шумы и неразборчивая речь не станут препятствием к получению качественной стенограммы.

Подлинность расшифровок

Записи на цифровых носителях, дисках не принимаются – только на кассете. Отказ от рассмотрения можно предотвратить, предоставив расшифровку с заверением подлинности. Если же на записи не разобрать участников, стоит заказать услуги экспертов.

Они также докажут отсутствие монтажа и подтвердят подлинность.

Отличие расшифровки для суда от других видов

Работа над записью требует профессионализма и опыта, так как судебные аудио – не только высокая ответственность:

  • высокий уровень шума и количество голосов во время заседаний;
  • необходимость отразить все важные действия и реплики;
  • не нужна литературная обработка, требуется дословный перевод;
  • выставляется сквозной тайм-код для синхронизации записи и текста, а также удобного поиска;
  • используются методики отслушивания и специальные программы;
  • гарантируется полная защита данных и конфиденциальность.

Перед заверением текста от Транскрибатор всегда можно внести правки и коррективы. Вы будете уверены, что готовая работа принимается в любом суде России. Доставим документы точно в оговоренный срок.

Нашим сервисом пользуются юристы, адвокаты, физические лица и правоохранительные органы. Расшифровки Транскрибатора используются на судебных заседаниях и являются их материалом.

Выполняем только дословную запись без литературной обработки. Указываем всех участников и оставляем тайм-коды каждые 5 минут. Так легко найти нужный отрезок разговора.

При необходимости внесем корректировки до заверения итоговой работы.

Расшифровка аудиозаписей для суда

  • Об услугах для видеомейкеров
  • Перевод на английский носителем
  • Субтитры и субтитровый лист
  • Субтитры для инвалидов по слуху
  • Монтажный лист
  • Диалоговый лист
  • Озвучивание видео
  • Тарифный калькулятор
  • Подробное описание

Навигация по тарифам
Тарифы Zapisano.org
Расшифровка аудиозаписей
Актуальный прайс-лист
ПРИЛОЖЕНИЕ 1.
ТАРИФЫ НА УСЛУГИ СЕРВИСА ZAPISANO.ORG

Москва, Российская Федерация, версия от 01 января 2024 года

Настоящее Приложение 1 определяет стоимость Услуг, предоставляемых Сервисом Zapisano.org, и является неотъемлемой частью Пользовательского соглашения, расположенного по постоянному адресу http://zapisano.org/legal/agreement.

Быстрый расчет стоимости в тарифном калькуляторе

Рассчитать предварительные стоимость и срок работ можно в онлайн на странице https://app.zapisano.org/calculator/transcripts. Для расчета введите количество минут в соответствующее поле и выберите Категорию и Тариф.

Актуальный прайс-лист находится по постоянной ссылке

Скачать прайс-лист

1. Расшифровка в текст аудио- и видеозаписей

Принцип тарификации

Стоимость письменного перевода (расшифровки) аудио- или видеозаписи в текст (далее — «Запись»), зависит от двух параметров: содержания записии требуемой срочности выполнения заказа.

В зависимости от содержания и назначения использования записи делятся на три категории (далее — «Категория»): «Стандарт», «Для суда»и «Иностранный язык».

В зависимости от требуемой срочности выполнения в рамках каждой Категории можно выбрать тариф (далее — «Тариф»). В рамках каждой Категории при наличии у записей определенных особенностей, повышающих сложность работы с ними и описанных ниже в соответствующем разделе, к тарифу может быть применена надбавка «Специалист».

В стоимость расшифровки на всех тарифах кроме категории «Иностранный язык» включена расстановка тайм-кодов каждые 5 минут и обозначение говорящих по именам или идентификаторам. В категории «Иностранный язык» в стоимость включено только обозначение говорящих по именам или идентификаторам.

Разделы ниже содержат подробное описание Категорий и соответствующих Тарифов в каждой Категории.

1. Категория «Стандарт»

Общая тематика, запись с редактурой оговорок и слов-паразитов для удобства чтения, до пяти участников на записи, скорость речи — до 750 знаков/минуту. В рамках Категории предусмотрено четыре Тарифа в зависимости от срочности. Срок указан в рабочих днях.

— Тариф «Бюджет»: от 5 дней – 19 ₽/мин;
— Тариф «Эконом»: от 2 дней – 25 ₽/мин;
— Тариф «Оптимум»: от 1 дня – 29 ₽/мин;
— Тариф «Срочно»: в течение дня – 50 ₽/мин. Возможна расшифровка до 4 часов записи, возможность оперативной расшифровки необходимо уточнить у менеджера.

Тарифы, доступные только при предварительном согласовании даты, времени и объема расшифровки и бронировании времени специалиста соответствующей квалификации под мероприятие Заказчика:

— Тариф «МегаСрочно»: готовность расшифровки материала объемом до 120 рабочих минут в течение 1-2 часов после предоставления записи – 100 ₽/мин;
— Тариф «Онлайн»: расшифровка потокового аудио или видео в режиме реального времени. Передача текста расшифровки осуществляется через специализированную платформу передачи телетекста/субтитров или с помощью иных технических средств по согласованию сторон – 200 ₽/мин.

2. Категория «Для суда»

Дословная аудиозапись судебных заседаний и аудиодоказательств для использования в суде и следствии, а также иные аудиозаписи с необходимостью дословной расшифровки.

Просим обратить внимание, что записи разбирательств, скрытые записи, записи судебных заседаний, которые не планируются к передаче в судебные органы, также относятся к Категории «Для суда».
Цена расшифровки минуты Категории «Для суда» учитывает и включает дополнительные затраты времени Исполнителя в связи с:

— дословной записью без изменения структуры фраз и формулировок;
— частой сменой говорящих с необходимостью идентификации;
— пониженным качеством аудио с сохранением слышимости большинства реплик;
— возможным наличием специальной юридической терминологии;
— спецификой общения участников в конфликтных ситуациях: одновременное произнесение реплик с полным или частичным их перекрытием, перебивание друг друга участниками, ускоренный темп речи.

В рамках Категории предусмотрено два тарифа в зависимости от срочности выполнения. Срок указан в рабочих днях.

— Тариф «Стандартный»: от 1 дня – 49 ₽/мин;
— Тариф «Срочный»: в течение дня – 78 ₽/мин. Можем расшифровать до часа записи в течение дня, возможность оперативной расшифровки необходимо уточнить у менеджера.

Заверение стенограммы

Заверение стенограммы на бумажном носителе — дополнительная услуга, при необходимости она оплачивается отдельно от расшифровки аудиозаписи в электронный текстовый файл. Стоимость изготовления одной копии — 2 000 ₽, каждой дополнительной копии согласованного документа — 300 ₽.

Стоимость услуги не зависит от количества минут в аудиозаписи и уже включает подготовку и доставку документа курьером по Москве или почтой EMS по России. Возможна отправка в другие города и страны курьерской службой по выбору Заказчика, в этом случае стоимость доставки первой копии рассчитывается как 1 500 ₽ + стоимость курьерской доставки, заявленной курьерской службой. Заказчик может рассчитаться с курьерской службой самостоятельно при получении отправления — в этом случае в личном кабинете Zapisano необходимо оплатить только стоимость изготовления копий.

Конечная стоимость изготовления копий сообщается менеджером перед отправкой. Заказать и подробнее прочитать о подготовке бумажной копии стенограммы для суда можно на странице http://zapisano.org/papercopy.

3. Категория «Иностранный язык»

Записи на английском и других иностранных языках. Возможна расшифровка носителем.

— тариф «Английский»: от 2 дней и от 100 ₽/мин;
— тариф «Французский», «Испанский», «Итальянский», «Немецкий»: от 2 дней и 150 ₽/мин (при стандартном качестве записи).
— расшифровка на других иностранных языках — тариф и срок определяются по запросу.

Надбавка «Специалист»

Если записи содержат:

— узкоспециальную терминологию;
— англицизмы, иностранные названия и термины, написание которых требует дополнительной проверки в Интернете;
— высокий (свыше 750 знаков/минуту) темп речи;
— пониженное качество звука: шумы, эхо, помехи, оживленные дискуссии с большим количеством участников,

а также, если расшифровке подлежат запись:
— фокус-группы;
— защиты диссертации;
— иная запись с количеством участников более 5 человек, выступающих не последовательно, а в формате дискуссии,

к тарифу применяется поминутная надбавка к стоимости.

Размер надбавки зависит от категории записи:
— в Категории «Стандарт» надбавка составляет 10 ₽/мин. При этом надбавка неприменима для тарифов «Бюджет» и «Эконом»;
— в Категории «Для суда» — 15 ₽/мин;
— в Категории «Иностранный язык» — 40 ₽/мин.

При наличии специальных требований к формату расшифровки, таких как:
— расстановка дополнительных тайм-кодов чаще одного тайм-кода в 5 минут;
— разметка текста специальными символами и тэгами для человеческого и машинного анализа,

поминутный тариф дополнительно согласовывается с менеджером в индивидуальном порядке и может отличаться от стоимости, указанной в настоящем Приложении 1 и тарифном калькуляторе на странице https://app.zapisano.org/calculator/transcripts.

Важно: О предварительном и финальном расчете стоимости и сроков
Выдержка из п. 6.3 Пользовательского соглашения

По результатам анализа Исходных материалов Исполнителем автоматически рассчитанные в тарифном калькуляторе предварительные стоимость и срок оказания Услуг могут быть скорректированы в случаях, описанных ниже.

Финальная стоимость выполнения Заказа может быть скорректирована, если:

• формат одного или нескольких файлов Исходных материалов не поддерживается Сайтом, в связи с чем них невозможен автоматический расчет объема. При этом скорректированный финальный расчет учитывает фактический объем Исходных материалов;
• Заказчик неверно указал Категорию файла или не применил надбавку «Специалист». По результатам анализа Исполнитель уточняет корректную Категорию в соответствии с тарифами (Приложение 1);
• Заказчик неверно указал объем Исходных материалов в ситуации, когда по техническим причинам объем не был автоматически определен Сайтом. По результатам анализа Исполнитель уточняет корректный объем Исходных материалов;
• Заказчик указал в комментарии к Заказу или иным способом передал Исполнителю дополнительные требования или техническое задание, наличие которых влияет на трудозатраты Исполнителя на качественное выполнение Заказа.

Финальный срок исполнения Заказа может быть скорректирован, если:

• текущая загрузкой специалистов Исполнителя не позволяет выполнить Заказ в стандартный срок, указанный в онлайн-калькуляторе. По результатам анализа Исполнитель уточняет гарантированный срок выполнения Заказа;
• на момент создания Заказа в личном кабинете Заказчика есть другие заказы в статусе «В работе». В этом случае при расчете срока исполнения нового заказа Исполнитель учитывает общий объем Исходных материалов во всех заказах в статусе «В работе».

Расшифровка аудиозаписей для суда

  • Об услугах для видеомейкеров
  • Перевод на английский носителем
  • Субтитры и субтитровый лист
  • Субтитры для инвалидов по слуху
  • Монтажный лист
  • Диалоговый лист
  • Озвучивание видео
  • Тарифный калькулятор
  • Подробное описание

Заверенная бумажная копия стенограммы для суда: как заказать, стоимость и срок изготовления

По готовности электронного документа с расшифровкой по тарифу «Для суда» можно заказать его бумажную копию для предоставления в суд.

Как выглядит бумажная копия

На титульном листе с логотипом и контактами Zapisano указывается количество страниц в документе и информация о предоставившем аудиозапись.

Листы прошнуровываются, сзади шнуровка скрепляется шильдиком с подписью и печатью ИП.
Подробнее о необходимости заверения читайте здесь.

Расшифровка для суда с заверением, стенограмма для суда

Прошнурованная бумажная копия расшифровки для предоставления в суд.
Скачать образец титульного листа
Сколько стоит подготовка бумажной копии

Заверение на бумажном носителе — дополнительная услуга, при необходимости она оплачивается отдельно от расшифровки аудиозаписи в электронный текстовый файл.
Стоимость изготовления одной копии — 2 000 ₽, каждой дополнительной копии согласованного документа — 300 ₽.

Стоимость услуги не зависит от количества минут в аудиозаписи и уже включает подготовку и доставку документа курьером по Москве или почтой EMS по России.
Мы также сможем отправить документ в другие страны: стоимость будет зависеть от страны назначения.

Как заказать бумажную копию стенограммы

После получения и ознакомления с электронной версией расшифровки, выполненной по тарифу «Для суда», для заказа ее бумажной копии:

Согласуйте финальную версию документа

Если необходимо, внесите правки в электронные расшифровки и пришлите финальные версии на печать в ответе на письмо от Zapisano со ссылками на расшифровки.

Обратите внимание:Правки необходимо вносить строго в режиме «Исправления» (вкладка «Рецензирование» в MS Word). Читайте здесь, как включить трекинг изменений.

Если изменений не требуется, также сообщите об этом в ответном письме.

Заполните форму ниже

Эти данные необходимы нам для того чтобы правильно оформить документ и передать в курьерскую службу данные о времени и адресе доставки, а также контакты принимающего лица.

zabota_cher_
Оцените автора